Franz kafka

1
La súbita jornada
-una maceta rota cuarzo traicionero
Acaso cúmulo de vértigos haciaquíderivaría
Canal en que la discre(pan)Cia.
Violentamente sus carencias concluyó
Por los ateridos labios de los vitrales
De los médanos del agua
Creo que fueron frisos aquellos
Brazos que con tibieza y timones y marzo
A mis pasos figuraciones pusieron
Mas dónde lo recorrido
Tras el estrábico cauce de los parajes
Velados por la sed y por
El inicio de un no saber sabiendo
Cual nodo la exhalación tuve no el oxígeno
Estas aves que dibujan intensas islas
De aluminio distanciándose haciazul vereda
Se llevan el ministerio de lo que
Al fondo de mis distritos vivo quedaba
(la incandescencia en el piano enfermo
Señala un cuarto de hora
Para la música del infierno)
El ajado apellido del viento
Documenta lindes a donde irán los brazos
Sin brazos las desaliñadas
Tripulaciones de marzo
2
Donde tanto aire
Reciamente rasuró la reputación
De los lápices – esa delgada mad(era)-
Ya no se contempló a la lombriz
De grafito que dijo
“bailaréletras en las treguas
Y la danzanquilosada contendrá de tu ausencia
La inherente resonancia”
Mira el cuadro la pared que lo agita
Eledificioblicuo que a tu jadeo entre
Retales y rajaduras dentro del armazón
Por el nimbo del cáncamo coloca
Tanto aire lombrizará también a los pinceles
Del empeño en la imperfecta
Representación de los cofres
Victoriosos el asilo los encuentros
La claraboya de la expectativa
Y será tu nube al norte
De días laterales encallada
En esos lares inflamados por incoloras
Proporciones el aire – el cierzo
Prepotente que durante translaciones
Tiraniza – te hará
Nuevo rostro
En el cuadro la repercusión
De la quiebra
3
Dislocó la ruta
-esa rutanémica que antes
Ya claudicarse columbraba yoerradicando
De los reflectores el riego
En los cubos empinados donde
Catalejos y peces y sombras deliran
A través del atasco
Accede la parodia a su velorio
Y yo fomento la excursión que nos aleje
De los ganchos – descuidando
Que las aves se llevaron mi linterna
Que tu rostro es una mancha sin vigenciala
Graciamarilla no fue misericorde
(mar)garita sino risa de ola
Que aturdió la última claridad
En las huellas que huían
Por los légamos del trueno
El vendaje improvisado en sus costillas
Explica la postura horizontal del alborozo
Cuando la e significó erupción
Con esfuerzo divisible un ideal engarzaba
Su esquelético plumaje por alcantarillas
Desperdigado al cual escamas de cielo
Se le fueron aglutinando
En los yacimientos del suburbio
Los chasis desollados rehusaban condolencias
4
En el trapecio
Fluctuando tal desconsolada espiral o capitel
Diezmado de la obsesión del arquitecto
Que malerigió el templo tal curvatura
De nuestras reverberaciones en el vapor patético
Como un palenquencandilado la transición queda
Habíamos trabajado en la cooperativa para la techumbre
Ante la inmensidad que nos espiaba
Los enervados tornillos que soportaban
La tristeza en las tardes
Atroces de domingo
Mientras el trapecio – sin promesas
Sin red – fue ring en que mutuamenterraron días
Y noches sus dispares pareceres encarando
Frente a nuestra neutralidad polvorienta
El perpetuo pugilato
Miramos los cuadros las paredes pero
Dónde dónde lo recorrido tras la sed
Tras el inicio de un no saber sabiendo
El rosetón acaba de guiñar su ojo
De veintiséis aristas el rosetón
Es el ojo que mira la partitura de las cuatro
Teclas del piano que comienza a toser a
(la música
Oh las llamas)


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Poema Franz kafka - Héctor Rosales